<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">고어핀드의 망상천국: 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://blog.gorekun.com/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="ko" href="http://blog.gorekun.com/" />
  <subtitle type="html">도서(圖書)와 도검(刀劒)이 함께하는 공간</subtitle>
  <updated>2010-03-14T22:25:44+09:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.9 : Con moto</generator>
  <entry>
    <title type="html">괴물 : 일념님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.gorekun.com/1421#comment6528" />
    <author>
      <name>(일념)</name>
    </author>
    <id>http://blog.gorekun.com/1421#comment6528</id>
    <published>2010-03-14T20:38:55+09:00</published>
    <summary type="html">오, 그것도 좋은 생각인데. 난 학교에 계속 있으니까 우연히 마주치게 될지도 몰라요. :)</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">괴물 : Bana Lane님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.gorekun.com/1421#comment6527" />
    <author>
      <name>(Bana Lane)</name>
    </author>
    <id>http://blog.gorekun.com/1421#comment6527</id>
    <published>2010-03-13T22:49:31+09:00</published>
    <summary type="html">잘 읽었습니다. 좋네요~</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">소녀시대 앵콜콘서트 후기 : 앨런비님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.gorekun.com/1420#comment6526" />
    <author>
      <name>(앨런비)</name>
    </author>
    <id>http://blog.gorekun.com/1420#comment6526</id>
    <published>2010-03-13T15:26:43+09:00</published>
    <summary type="html">...가고싶어!!!!

군대에서 소시덕후 되버렸는데 ㅜ.ㅜ

아 참고로 블로그 국방부 농간으로 나베르 업뎃 안되서 이글루로 완전 이사라능.

휴가는 4월 10일로 2박3일 일단 거의 확정인듯?</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">괴물 : 도라버리게스님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.gorekun.com/1421#comment6525" />
    <author>
      <name>(도라버리게스)</name>
    </author>
    <id>http://blog.gorekun.com/1421#comment6525</id>
    <published>2010-03-13T09:54:43+09:00</published>
    <summary type="html">적절한 예로 사이코패스가 있지요.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">괴물 : 고어핀드님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.gorekun.com/1421#comment6524" />
    <author>
      <name>(고어핀드)</name>
    </author>
    <id>http://blog.gorekun.com/1421#comment6524</id>
    <published>2010-03-12T18:32:12+09:00</published>
    <summary type="html">뭐 인간이라는 동물이 짐승에서 얼마나 다르겠어. 털 없고 직립보행 한다는 거 빼면.

그리고 글의 흐름에 대해서 이야기하자면...

1. 나는 사고를 쳤다.
2. 사람은 인간관계가 지속되지 않을 경우 함부로 대하는 경향이 있다.
3. 내가 그들에게 사고를 친 것은 상대를 인간관계의 대상으로 보지 않았기 때문이다.
4. 노회찬에게 사고를 치라고(이런 표현이 적당하다면) 주문하는 사람들이 많지만, 그것은 상대방을 괴물로 보는 행위다.
5. 상대방을 괴물로 보지 말라. 노회찬에게 그걸 주문하지도 말라.

...지금 생각해보니 작게 소제목을 붙였더라면 더 좋았을 것 같군. 미안. 앞으로는 주의할께;;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">괴물 : 고어핀드님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.gorekun.com/1421#comment6523" />
    <author>
      <name>(고어핀드)</name>
    </author>
    <id>http://blog.gorekun.com/1421#comment6523</id>
    <published>2010-03-12T18:29:26+09:00</published>
    <summary type="html">그렇죠. 그들이 절 괴물로 볼수록 저는 괴물처럼 행동하게 됐는데, 그렇게 되다 보니 그들은 계속 저를 괴물로 보더군요. 어디선가 그 나선을 끊었어야 했어요. 제가 먼저 대접하고 이해해서요. 지금은 크게 반성하고 있습니다.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">괴물 : 고어핀드님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.gorekun.com/1421#comment6522" />
    <author>
      <name>(고어핀드)</name>
    </author>
    <id>http://blog.gorekun.com/1421#comment6522</id>
    <published>2010-03-12T18:28:32+09:00</published>
    <summary type="html">아, 저는 나쁜 관계를 유지하는 것도 인간관계의 일종이라고 생각해요. &amp;quot;재수 없지만, 시끄러워지는 게 싫으니까 참는다.&amp;quot; &amp;quot;저 인간 때문에 내 평판이 나빠지면 안 되니 참는다.&amp;quot; 뭐 이런 거요. 저처럼 아예 인간관계의 대상으로 보지 않는다면, 아예 막나가게 되겠죠.

무레한 상대에게는.. 뭐, 저도 까칠하게 받아쳐 줄 용의가 있습니다. 상대방이 절 우습게 보지 못하게 하는 것도 인간관계니까요.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">괴물 : 고어핀드님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.gorekun.com/1421#comment6521" />
    <author>
      <name>(고어핀드)</name>
    </author>
    <id>http://blog.gorekun.com/1421#comment6521</id>
    <published>2010-03-12T18:24:30+09:00</published>
    <summary type="html">앗, 그러고보니 선배님도 한동안 못 뵈었군요. 잘 지내시죠? 조만간 뵈어야 할텐데... 군주마마 집에 족발 사들고 찾아가서 함께 먹으면 어떨까요 :)</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">비밀 댓글입니다</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.gorekun.com/1420#comment6520" />
    <author>
      <name>비밀 댓글입니다</name>
    </author>
    <id>http://blog.gorekun.com/1420#comment6520</id>
    <published>2010-03-11T21:18:25+09:00</published>
    <summary type="html">비밀 댓글입니다</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">괴물 : nopi님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.gorekun.com/1421#comment6519" />
    <author>
      <name>(nopi)</name>
    </author>
    <id>http://blog.gorekun.com/1421#comment6519</id>
    <published>2010-03-10T13:54:49+09:00</published>
    <summary type="html">간만에 뭔가 떠오르는게 있어서,

윌리엄 골딩의 &amp;lt;파리대왕&amp;gt; 에서도 비슷한 얘기가 나오죠
&#039;짐승&#039; 이라는 것은 사실 우리들 자신이 아닐까 라는,
결국 사람을 사람으로 생각하지 않으면 짐승과 다를바 없다-


그건 그렇다 치고 왠지 1에서 5까지의 흐름이 자연스러워 보이지 않음 (...)</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">태터앤미디어의 생각</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.gorekun.com/1420#trackback303" />
    <author>
      <name>(tattermedia&#039;s me2DAY)</name>
    </author>
    <id>http://blog.gorekun.com/1420#trackback303</id>
    <published>2010-03-02T16:45:45+09:00</published>
    <summary type="html">유리는 은하계에서 가장 아름다운 생명체입니다. &amp;lt;소녀시대 앵콜콘서트 후기&amp;gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">고영혁의 생각</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.gorekun.com/1348#trackback100" />
    <author>
      <name>(youthink&#039;s me2DAY)</name>
    </author>
    <id>http://blog.gorekun.com/1348#trackback100</id>
    <published>2010-02-07T10:35:59+09:00</published>
    <summary type="html">이와아키 히토시의 “유레카”에 대한 좋은 소개글 - http://j.mp/bghnGa 역사를 소재로 다룬 만화중 소싯적 감명깊게 본 것중 하나가 김혜린 작가님의 “북해의 별”이었는데, 유레카도 어서 봐야할 듯.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">태터앤미디어의 생각</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.gorekun.com/1413#trackback130" />
    <author>
      <name>(tattermedia&#039;s me2DAY)</name>
    </author>
    <id>http://blog.gorekun.com/1413#trackback130</id>
    <published>2010-01-19T10:03:49+09:00</published>
    <summary type="html">언제나 여자들에게 인기 대폭발인 이 형의 설명에 의하면, &#039;남자가 어느 수준 이상이 되면 알아서 여자들이 꼬인다&#039;고 한다. 그리고 그게 다 경험이 된단다. 매력있는 남자는 매력있는 여자를 만나고, 그러면 여자들이 더 몰리고, 경험을 쌓으면서 더 매력있어지고..</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">nopi, 독서 취향은 어떤 스타일!?</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.gorekun.com/1412#trackback129" />
    <author>
      <name>(nopi는 아직도 소년이고싶다)</name>
    </author>
    <id>http://blog.gorekun.com/1412#trackback129</id>
    <published>2010-01-14T13:25:23+09:00</published>
    <summary type="html">어떤 이상한 고어 아저씨의 블로그에서 보고 가져와버렸군요. 독서 취향을 보고 싶으신 분은 http://book.idsolution.co.kr/ 에서 하시면 되겠습니다 :) 현실적인 품격, &amp;quot;사바나&amp;quot; 독서 취향 초... 초원?! 열대우림 외곽에 위치한 사바나 기후는 독특한 건기가 특징. 수개월간 비 한방울 없이 계속되는 건기 동안 사바나의 생물들은 고통스러운 생존의 분투를 거듭한다. 가뭄과 불에도 죽지 않는 강인한 초지를 기반으로 수많은 야생 동물들이..</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">나의 책 취향</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.gorekun.com/1412#trackback128" />
    <author>
      <name>(pashiran&#039;s workroom)</name>
    </author>
    <id>http://blog.gorekun.com/1412#trackback128</id>
    <published>2010-01-13T12:41:13+09:00</published>
    <summary type="html">테스트하려면 여기로 









취향 설명 
:tribePopup(&#039;15&#039;);&amp;quot;&amp;gt;다른 취향 보기 







열대우림 외곽에 위치한 사바나 기후는 독특한 건기가 특징. 수개월간 비 한방울 없이 계속되는 건기 동안 사바나의 생물들은 고통스러운 생존의 분투를 거듭한다. 가뭄과 불에도 죽지 않는 강인한 초지를 기반으로 수</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">태터앤미디어의</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.gorekun.com/1404#trackback127" />
    <author>
      <name>(tattermedia&#039;s me2DAY)</name>
    </author>
    <id>http://blog.gorekun.com/1404#trackback127</id>
    <published>2009-12-22T18:24:33+09:00</published>
    <summary type="html">&amp;lt;명사만 바꾸면 되는 이야기 3&amp;gt; “고관대작 자식들은 뭐가 다릅니까?” 되레 묻는다. “김 기자 클 때 아버지 책꽂이에 책이 몇 권이나 꽂혀 있었나? 놀러 오는 아버지 친구들은 직업이 뭐였나?” “책 구경이라도 더 했을 거고, 아버지 친구들이 다 중요한 취재원이잖아.”</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">태터앤미디어의</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.gorekun.com/1402#trackback126" />
    <author>
      <name>(tattermedia&#039;s me2DAY)</name>
    </author>
    <id>http://blog.gorekun.com/1402#trackback126</id>
    <published>2009-12-15T11:33:22+09:00</published>
    <summary type="html">왜 솔로의 삶은 고민하지 않을까</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">[London 2009 November] 브리튼 박물관</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.gorekun.com/556#trackback13" />
    <author>
      <name>(Inuit Blogged)</name>
    </author>
    <id>http://blog.gorekun.com/556#trackback13</id>
    <published>2009-12-05T11:41:04+09:00</published>
    <summary type="html">고단한 출장의 마지막, 귀국일입니다. 저녁 비행기라 낮은 자유시간입니다. 파리에서의 감동을 생각하며 박물관에 갔습니다. 흔히 &#039;대영박물관&#039;이라 불리우는 British Museum입니다. 공식명칭에 Great이 없는걸 굳이 높여 대영이라고 부르긴 좀 그렇고, 영국박물관이라고 하려면 English Museum이 더 잘 맞으니 적절한 번역어가 뭔지 모르겠습니다. 브리튼 박물관이 딱 맞지 싶습니다만. 날이 궂은 며칠이었는데 박물관에 가는 도중에는 비가 안..</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">롱테일 경제학</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.gorekun.com/1396#trackback125" />
    <author>
      <name>(격물치지 [格物致知])</name>
    </author>
    <id>http://blog.gorekun.com/1396#trackback125</id>
    <published>2009-12-04T22:41:35+09:00</published>
    <summary type="html">롱테일이란, 첫째 판매되는 상품들로 구성된 긴 꼬리는 우리가 생각하는 것보다 훨씬 더 길고, 둘째 그것은 현재 경제적으로 그 영향력이 점점 커지고 있으며, 셋째 모든 틈새상품들이 모이면 중요한 시장을 형성할 수 있다. 고 책에서는 정리하고 있다. 디지털, 웹, 뉴미디어, 블로그, 웹 2.0을 관통하는 개념중의 하나가 롱테일이 아닐까? 기본적으로 롱테일이 발생하게 되는 것은 온라인에서는 오프라인의 보관비용, 진열비용, 거래비용이 줄어 듬에 따라 상품구..</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">롱테일 경제학</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.gorekun.com/1396#trackback124" />
    <author>
      <name>(Inuit Blogged)</name>
    </author>
    <id>http://blog.gorekun.com/1396#trackback124</id>
    <published>2009-12-03T21:38:36+09:00</published>
    <summary type="html">대중은 없다. 대중으로 보는 방법만이 있을 뿐이다. -Raymond Williams 뜻도 잘 모르면서 많이 쓰는 유행어 중 최고가 웹2.0이라면, 롱테일도 만만치 않지요. 저는 이러한 마케팅 표제어의 순기능은 인정합니다. 하지만, 본질을 지나치게 호도하거나, 맥락까지 왜곡하면 보기에 짜증도 납니다. 하지만, 롱테일은 본질적인 부분이고, 허상 아닌 실체입니다. 본질을 잠깐 볼까요. 사람들의 선호도를 모으면 공통으로 묶을 수 있는 부분과 개별적인 부분으..</summary>
  </entry>
</feed>
